07.02.2025 13:25:40

"Канон тайных знаков" (阴符经) - Вторая часть


(Первая часть здесь >>, Третья часть здесь >>)



天生天杀,道之理也。天地,万物之盗;万物,人之盗;人,万物之盗。三盗既宜,三材既安。故曰:食其时,百骸理;动其机,万化安。人知其神之神,不知其不神之所以神也。日月有数,大小有定;圣人生焉,神明出焉。其盗机也,天下莫能见,莫能知。君子得之固躬,小人得之轻命。

Разъяснения ко второй части:

天生天杀,道之理也。

• Перевод: Небеса рождают и убивают, это принцип Дао.
• Разъяснение: Небеса рождают все вещи и заставляют все вещи идти к смерти. Это естественный закон развития вещей.

Вся вселенная имеет принцип повторного цикла от рождения до смерти. С точки зрения индивидуальной жизни, все проходят путь от рождения до смерти. Это рождение и убийство Небес. Но с точки зрения всего вида, это все еще повторяющееся и циклическое развитие. Люди развиваются из поколения в поколение через воспроизведение. Сорняки возникают в "неугасимом пламени, а весенний ветер дует и снова рождается". Земля несет жизненную силу следующей весны в зимней спячке. У людей нет ночного отдыха, процесса смерти и роста клеток, не будет и завтрашнего дня. Поэтому вещи развиваются в повторяющемся цикле жизни и смерти. Мы должны понять этот естественный закон развития вещей, который является принципом Дао.

天地,万物之盗;万物,人之盗;人,万物之盗。三盗既宜,三材既安。

• Перевод: Небеса и Земля - воры всех вещей; все вещи - воры человека; человек - вор всех вещей. Когда три кражи уместны, три таланта (Небо, Земля, Человек) находятся в мире.
• Разъяснение: Суть Небес и Земли может быть захвачена всеми вещами. Все вещи могут быть использованы и разрушены людьми. Человек чрезмерно использует все вещи, но вместо этого будет поврежден всеми вещами. Эти три отношения присвоения должны быть соответствующим образом поняты, чтобы три стороны могли быть в мире друг с другом.

"Кража" (盗) здесь относится к захвату, вреду, использованию и разрушению и т.д. Суть Небес и Земли захватывается всеми вещами, чтобы они процветали, но чрезмерный захват равен вреду и разрушению. Например, в современном промышленном развитии чрезмерное выделение отработанного газа приводит к загрязнению воздуха. Суть Небес и Земли повреждается и разрушается. Все вещи могут быть использованы людьми. Например, лесозаготовки могут быть использованы для строительства домов, а добыча нефти может быть использована для развития промышленности, но чрезмерное использование приводит к разрушению. Чрезмерная вырубка леса приводит к экологическому дисбалансу, и потере почвы, чрезмерное использование нефти приводит к загрязнению отработанным газом. Люди слишком увлекаются всеми вещами, но вместо этого повреждаются всеми вещами. Это называется потерей амбиций из-за игр, а некоторые даже заставляют людей тонуть и гибнуть.

故曰:食其时,百骸理;动其机,万化安。

• Перевод: поэтому говорят: ешь в свое время, все члены тела в порядке; действуй по механизму, все изменения в порядке.
• Разъяснение: "Время" (时) — это время. "Сто костей" (百骸) относится к телу; "Порядок" (理) означает регулировать, здоровье; "Механизм" (机) — это закон. Здесь говорится о двух уровнях смысла: во-первых, говорится о разумном режиме питания людей. Все вещи имеют время созревания, и питание ими после созревания полезно для тела. Например, воду необходимо кипятить, и люди не заболеют, если выпьют ее. Пищу, овощи и мясо необходимо приготовить, и люди получат питание, если съедят ее. Приготовление полезно для людей, а сырое вредит внутренним органам. Малое количество вредит телу из-за голода, а большое количество вредит желудку и телу: "Зимой - питаться, весной - согревать, летом - охлаждать, в любое время года - заботиться о теле".

Во-вторых, говорится о законе гармонии между человеком и природой. Механизм — это закон. Действовать в соответствии с механизмом означает, что люди должны соответствовать объективным законам природы, чтобы природа находилась в сбалансированном и гармоничном состоянии. Только таким образом можно достичь порядка во всех изменениях. Поэтому мы должны придерживаться принципа "получать и использовать вовремя", уважать объективные законы и уважать естественную природу всех живых существ, и ни в коем случае не разрушать их искусственно. «Канон тайных знаков» указывает нам на рациональное мышление и мудрое мышление, чтобы разумно понять важность взаимосвязи между собственным физиологическим балансом и балансом природы.

人知其神之神,不知其不神之所以神也。

• Перевод: Люди знают божественность божественного, но не знают, почему то, что не является божественным, является божественным.
• Разъяснение: (продолжение) Объективных вещей и их законов движения.

С точки зрения практикующего Дао, чтобы понять внешние признаки вселенной, должны быть хорошие или плохие знамения, вы должны использовать интеллект, чтобы овладеть объективными законами. В то же время вы должны понимать свою собственную божественность, общаться с небом и землей снаружи и совершенствовать священные достижения внутри, начиная с небольших вещей, накапливая знания, совершенствуя тело и ум вместе, чтобы проникнуть во все закономерности изменений вещей.

日月有数,大小有定;圣人生焉,神明出焉。

• Перевод: У Солнца и Луны есть число, у размера есть определенность; святые рождаются отсюда, божественное понимание исходит отсюда.
• Разъяснение: Люди определяют число дней в каждом году, число месяцев в соответствии с законами природы, и есть четкие правила для больших и малых месяцев; люди выживают и работают в соответствии с этими принципами, рождаются святые, которые исследуют тайны неба и земли, и отсюда появляется божественная мудрость.

Число дней в году определяется вращением Земли вокруг Солнца и составляет триста шестьдесят дней. Число дней в каждом месяце определяется вращением Луны вокруг Земли и составляет триста шестьдесят часов (то есть тридцать дней), поэтому в некоторых месяцах 30 дней. Называется большой месяц; в некоторых месяцах 29 дней, называется малый месяц. Дата начала месяца определяется на основе положения Солнца и Луны, и не организуется механически. Лунный календарь состоит из 12 месяцев в году и составляет 354 дня, что на 11 дней меньше тропического года. Для этого вводится семь дополнительных месяцев каждые девятнадцать лет для координации.

Расположение високосного месяца определяется двадцатью четырьмя солнечными периодами. Из этого видно, что расположение календаря имеет определенную научную основу, это и есть законы природы. «Канон тайных знаков» говорит нам, что тайна неба и земли также порождена этим, эта точная оценка позволяет каждому году следовать реальному климату, что выгодно для совершенствования и отдыха людей. Это понятие времени, которое является научным итогом человеческой практики.
Например, есть научный смысл в том, что лучшее время для сна - с 10 часов вечера до 3 часов ночи, что указывает на то, что люди должны действовать в соответствии с календарем, когда следует действовать и когда следует отдыхать. Только такие люди понимают законы природы. Если вы часто нарушаете законы природы, о каком здоровье и успехе можно говорить?

其盗机也,天下莫能见,莫能知。君子得之固躬,小人得之轻命。

• Перевод: Механизм кражи таков, что никто в мире не может увидеть или узнать. Благородный муж, получив его, укрепляет себя, маленький человек, получив его, легко относится к жизни.
• Разъяснение: Закономерности механизма кражи Неба, вещей и людей глубоко скрыты в вещах, и не могут быть замечены и познаны чувствами людей мира. Благородный муж обнаруживает этот механизм, он будет более строго требовать от себя личной практики, а маленький человек, обнаружив этот механизм, будет отчаянно стремиться к личной выгоде и идти на риск.

"Механизм кражи" (盗机) — это тот самый "три кражи" (三盗), о котором мы говорили ранее, то есть "Небеса и Земля воруют все вещи, все вещи воруют людей, люди воруют все вещи. Когда три кражи уместны, три таланта в мире находятся в мире". Отношения между этими тремя являются скрытым механизмом. Обычным людям трудно найти и понять его, поэтому говорится, что невозможно увидеть и познать. Благородный человек понимает, что этот механизм является естественным законом, поэтому ему нужно хорошо понимать его, испытывать и правильно понимать в практике. В этом и заключается интеллект. И что же маленький человек? Чтобы использовать этот временный механизм, использовать власть для захвата личной выгоды, злоупотреблять им без меры, и, в конце концов, он будет похоронен из-за расширения личных желаний.

В средней части в основном говорится о том, как людям правильно использовать себя и законы природы для обогащения страны и укрепления народа. Во-первых, говорится о том, что жизнь человека и метаболизм всех вещей имеют свои объективные закономерности.

Во-вторых, закономерностями кражи Небес, кражи вещей и кражи людей необходимо правильно овладеть, и невозможно искусственно разрушить эту закономерность. Как человек, вы должны понимать законы природы из своих собственных закономерностей и понимать использование интеллекта из своего собственного совершенствования, чтобы овладеть объективными закономерностями вещей.

В-третьих, поймите, что законы природы являются объективными, и следуйте им, как законам календаря. Тогда вы - святые. Механизм трех краж глубоко скрыт в вещах. Обычным людям трудно найти его, вы должны испытывать его на практике и понимать его из своего собственного совершенствования. Если Небо, человек и вещи развиваются гармонично, только тогда вы сможете по-настоящему обогатить страну и укрепить народ.

小人得之轻命。

• Перевод: маленький человек, получив его, легко относится к жизни.
• Разъяснение (продолжение): А маленький человек, чтобы использовать этот временный механизм, использовать власть для захвата личной выгоды, злоупотреблять им без меры, и, в конце концов, он будет похоронен из-за расширения личных желаний.

中篇主要讲人们如何正确运用自身和自然规律来富国强民。首先讲到人的生命和万物的新陈代谢都有其客观的规律。其次天盗、物盗、人盗,三道的规律都需要好好把握,不可能人为的去破坏这个规律。作为人就必须从自身的规律中去了解自然规律,从自身的修养中明白运用智谋韬略,掌握事物的客观规律。再次懂得自然规律是客观的,就象历法规律那样去遵循,才是圣明,三盗之机深藏于事物之中,一般人是很难发现,必须从实践中去体会,从自身修养中去把握,如果天、人、物三者和谐发展才能够真正富国强民。

• Перевод: Средняя часть в основном говорит о том, как людям правильно использовать себя и законы природы для обогащения страны и укрепления народа.

Во-первых, говорится о том, что жизнь человека и метаболизм всех вещей имеют свои объективные закономерности.

Во-вторых, закономерностями кражи Небес, кражи вещей и кражи людей необходимо правильно овладеть, и невозможно искусственно разрушить эту закономерность. Как человек, вы должны понимать законы природы из своих собственных закономерностей и понимать использование интеллекта из своего собственного совершенствования, чтобы овладеть объективными закономерностями вещей.

В-третьих, поймите, что законы природы являются объективными, и следуйте им, как законам календаря. Тогда вы - святые. Механизм трех краж глубоко скрыт в вещах. Обычным людям трудно найти его, вы должны испытывать его на практике и понимать его из своего собственного совершенствования. Если Небо, человек и вещи развиваются гармонично, только тогда вы сможете по-настоящему обогатить страну и укрепить народ.


    Было ли Вам это интересно?

Комментарии (0)

Популярные товары
Популярные публикации

Отношения и взаимодействия в Бацзы. В системе Бацзы любовь и отношения анализируются через...


Искать в публикациях

 

Форумы

Случайные посты форума









Топик: Разговоры с Даокидом Сообщение:











Cвежие посты форума








Топик: Разговоры с Даокидом Сообщение:


Популярные темы форума

ПОДПИШИСЬ

НА РАССЫЛКУ

И ПОЛУЧИ

БЕСПЛАТНО

КНИГУ

И УЗНАВАЙ ПЕРВЫМ ОБО ВСЕХ САМЫХ

ИНТЕРЕСНЫХ СОБЫТИЯХ ФЕН-ШУЙ