20.05.2016 14:03:54
По материалам заочного курса «Четыре столпа судьбы» (Ба-цзы)>>
Китайский год (как и год во многих других календарях) состоит из двенадцати месяцев. Неудивительно, что во всех культурах, независимо друг от друга, год был разделен на 12 месяцев - это количество оборотов Луны вокруг Земли в течение календарного года. На самом деле, как мы говорили здесь>>, лунный год несколько короче солнечного, тем не менее, в год укладывается чуть больше 12 лунных циклов. Может быть, мы не обращали внимания, но даже в русском языке слово "месяц" означает и Луну и календарный месяц, что подчеркивает происхождение деления года на 12 отрезков. Каждые 3 месяца китайского календаря формируют время года. Китайский календарь составлен из лунных и солнечных циклов-месяцев, о которых мы говорим здесь>>. Солнечный календарь используется для всех целей китайской метафизики, и первоначально был изобретен для использования в сельском хозяйстве. Солнечный календарь состоит из 12 месяцев, каждый из которых состоит из 2 частей, сезонов. Поэтому в году есть 24 сезона, примерно по 15 дней каждый. Начальный сезон известен как «Цзит» (начало) и вторая часть известна как «Хей» (Ци). Ниже в списке - названия и значение периодов.
Китайцы используют периоды Личунь, Лися, Лицю и Лидун как начало весны, лета, осени и зимы. «Ли» означает «видеть» или «начало». Новый год начинается при наступлении весны или Личуня. Это - начало Солнечного календаря для каждого года. Обычно это происходит 3-го, 4-го или 5-го февраля. Это отличается от лунного календаря, в котором китайский Новый Год, выпадает на 1-ю луну 1-го месяца.
24 сезона китайского года
Название периода |
Китайское название |
Приблизительная дата начала (изменяется ежегодно) | Значение |
Личунь Начало весны |
立春 | 4 февраля | Говорится, что жизнь начинается, когда выросла вода. Весна – это дерево; оно растет с водой. Дождь начинается после зимы. Больше дождя будет летом. |
Юйшуй Дождевая вода |
雨水 | 18 февраля | Холода постепенно отступают, весеннее тепло приводит к таянию снегов, растет влажность воздуха, солнечные лучи становятся теплее, на просыпающуюся землю проливаются дожди. |
Цзинчжэ Пробуждение червей |
惊蛰 | 6 марта | В течение этого сезона появляется гром. Все уже сформировано. Все вырастает, когда период достигает Чжэнь (востока). |
Чуньфэнь Весеннее Равноденствие |
春分 | 18 марта | Здесь весна разделяется на две части. |
Цинмин Ясно и светло |
清明 | 5 апреля | В течение этого периода погода становится теплее; растения и деревья начинают расти; все ярко и ясно; ветры Цинмин - Шунь (ЮВ). В Шунь все возрастает, и солнце красиво. |
Гуюй Зерновые дожди |
谷雨 | 19 апреля | В течение этого периода увеличиваются ливни. Вырастают все бобы. |
Лися Начало лета |
立夏 | 6 мая | Это - начало лета. Ся - праздник, поэтому это - праздник роста всего. |
Сяомань Малые ростки |
小满 | 21 мая | Этот период представляет Тянь. Поэтому в изобилии присутствует янская ци. Это - Сяо (означает малый) поскольку все еще не достигло максимума. В это время полностью вырастают все растения. |
Манчжун Колошение хлебов |
芒种 | 6 июня | Это - период, когда растения дают колосья и готовы к воспроизводству. |
Сячжи Летнее солнцестояние |
夏至 | 21 июня | В этот период янская ци достигает максимума. Иньская ци начинает расти. Солнце - на севере, дни становятся длиннее. |
Сяошу Малая жара |
小暑 | 7 июля | Шу означает влажно и мокро. Погода становится жаркой. |
Дашу Большая жара |
大暑 | 28 июля | Очень жарко. |
Лицю Начало осени |
立秋 | 8 августа | Это начало осени. Фрукты готовы к сбору. |
Чушу Окончание жары |
处暑 | 23 августа | Чу означает остановку. Здесь прекращается влажность. Приходит ци Металла, начинает становиться холодно. |
Байлу Белые росы |
白露 | 8 сентября | Лу - роса. Роса - кристаллизованная вода. Бай - белый. Осень относится к Металлу и представлена белым. Ночи холодны, и листья покрыты росой. |
Цюфэнь Осеннее равноденствие |
秋分 | 23 сентября | С началом сезона «Цюфэнь» ночь становится длиннее дня, в природе начинается период преобладания Инь над Ян. А своего максимума Инь достигнет ровно через четверть года, то есть в день зимнего солнцестояния. Затем начнется рост Ян, а сила Инь будет постепенно понижаться… |
Ханьлу Холодные росы |
寒露 | 8 октября | Хань очень холоден, поэтому роса очень холодная. |
Шуанцзян Выпадение инея |
霜降 | 23 октября | Роса здесь - фон иньской энергии. Это мороз. |
Лидун Начало зимы |
立冬 | 7 ноября | Дун означает конец. Все живое - засыпает, оно не движется и не растет. |
Сяосюэ Малые снега |
小雪 | 22 ноября | Здесь ливни встречают холодную погоду и становятся легким снегом. |
Дасюэ Большие снега |
大雪 | 7 декабря | Очень тяжелый снег. |
Дунчжи Зимнее солнцестояние |
冬至 | 22 декабря | В этот период иньская ци приходит к максимуму, янская начинает расти |
Сяохань Малые холода |
小寒 | 6 января | Начало холодов. |
Дахань Большие холода |
大寒 | 21 января | Очень холодно. Все живое скрывается. Все замерло. |
Давайте посмотрим на сезоны китайского календаря. Мы воспользуемся календарем Гранд Мастера Рэймонда Ло «The Thousand year calendar for Feng Shui and destiny»>>, посмотрим на страницы 151-154, где представлены 1975-1976 годы.
Конечно, при первом взгляде на эту страницу, можно впасть в уныние, испугавшись незнакомых китайских знаков. Возникает вопрос, существуют ли русифицированные календари? Существуют, например, неоднократно переиздававшийся «Китайский календарь на 100 лет для фэн-шуй, астрологии и "Книги Перемен"». Однако, если вы хотите хоть сколько-нибудь серьезно погрузиться в китайскую метафизику ба-цзы, рекомендуется все же научиться пользоваться китайским календарем с иероглифами. Поскольку китайские знаки "говорящие", каждый из них обозначает тот или иной символ, лучше не заменять их символами из кириллицы или латиницы, а научится самим распознавать и писать их. Сделать это совсем несложно, воспользовавшись прописями иероглифов ба-цзы, которые можно бесплатно скачать здесь>>.
Каждый солнечный месяц состоит из двух сезонов. Начало первой половины месяца (и всего месяца) обозначено в календаре темным фоном (черная клетка). Например, 05.04.1975 — это начало сезона Цинмин «Ясно и светло» 清明. Обратившись к календарю, вы увидите, что ячейка дня 05.04.1975 затемнена, а в четвертой строке месячной «шапки» таблицы, разделенной по вертикали на две части, вы увидите название начала сезона «Ясно и светло», написанное по-китайски жирным шрифтом, в этой колонке слева. Начало второй половины месяца, то есть, второго сезона Гуюй «Зерновые дожди» 谷雨 будет обозначено рядом нежирным шрифтом. Под названием сезона стоит номер соответствующего дня в лунном месяце опять же, по-китайски. В данном случае 05.04.1975 – это 24 день лунного календаря. Обратите внимание: в солнечном месяце это первый день, а в лунном — двадцать четвертый!
Ниже, в следующей строке указано точное время начала сезона. Время и даты рассчитываются для определенной долготы, в зависимости от того, где находится обсерватория, с помощью которой составляется календарь, что требует внесения поправок с учетом поясного, декретного и летнего времени. Здесь вы видите, что сезона Цинмин «Ясно и светло» 清明 начался в 18.02 по гонконгскому времени, поскольку календарь был издан в Гонконге. Поскольку большинство китайских календарей составляются, естественно, в Тайване и Гонконге, чаще всего мы учитываем восточную долготу, примерно 120 градусов. В целом, такая точность и поправки для начала сезонов нам нужны достаточно редко, в случаях, когда человек родился, например, на границе сезонов.
Обратите внимание, затемненные клетки (даты начала солнечных сезонов) почти никогда не совпадают с новолуниями, или началами лунных месяцев. Они могут приходиться на любой лунный день. Мало того, они могут попадать в разные лунные месяцы. Так, если в 1975 году Цинмин «Ясно и светло» (5.04.75) попало во 2-й лунный месяц, то в 1976-м году оно попадет в 3-й (4.04.76), это будет 5-й лунный день 3-го лунного месяца.Полный онлайн курс Школы фэн-шуй Мастера Анатолия Соколова!
Иначе говоря, лунные и солнечные месяцы в китайском календаре почти никогда не совпадают. Это очень важный момент, который нужно понять. Потому что сейчас мы подходим к важнейшему вопросу: к какому месяцу — лунному (юэ) или солнечному (ци) - относятся столп (два иероглифа во второй строке), указанный в «шапке» месячной колонки календаря?
Столп (два календарных циклических знака), указанный во второй строке месячной колонки относятся и к солнечному и к лунному месяцу. В 1975-м году месяц, о котором мы говорим, обозначался Столпом 辰庚 (Металлический Дракон), а в 1976-м - 辰壬 (Водяной Дракон). Но между ними существует разница. Столп относится к лунному месяцу в первую очередь для целей учета времени. Для целей же прорицания, для ба-цзы и большинства аспектов китайской метафизики, нужно найти, какие знаки соответствуют текущему солнечному сезону. Хотя с этим тоже многие могут поспорить. Есть школы китайской метафизики, которые используют в своей практике лунный календарь и, соответственно, они применяют Столпы к лунным месяцам.
И тут есть одна интересная закономерность. Хотя, на первый взгляд, солнечные и лунные месяцы совершенно не связаны, на самом деле это не так. Да, начало солнечного месяца может попадать то в один лунный месяц, то в соседний. Но в каждом солнечном месяце есть еще одна важная дата: середина, или чжунци. В данном календаре эти даты обозначены опять же, по-китайски. В четвертой строке «шапки» столбца, там, где жирным начертанием указано название сезона и обозначен лунный день, во второй половинке колонки, указано название второй половины сезона и день ее начала. Если мы обратимся к тому же сезону 1975 года - «Ясно и светло», начавшемуся 5 апреля, то увидим, что его середина, Гуюй, или «Зерновые дожди» 谷雨, приходится на 21 апреля 1975, десятый лунный день следующего, третьего лунного месяца. В данном календаре середины сезонов обозначены лишь сверху, в четвертой строке, но во многих других календарях эти даты, часто специально выделяют, светлыми рамками, или как-то еще. И вот эти-то середины сезонов всегда попадают в один и тот же лунный месяц! Например, в любом году Гуюй «Зерновые дожди» 谷雨, вы найдете в третьем лунном месяце.
В некоторых лунных месяцах может вообще не оказаться начала солнечного сезона. А вот если в лунном месяце нет середины солнечного сезона, то этот месяц объявляется «вставным» и тогда в нашем календаре клетка, где должно быть обозначено начало второй половины сезона, остается пустой. Это, например, месяц, который следует за восьмым в 1976 году. Он также имеет номер восьмого, но является вставным, дополнительным. Если в каком-то году два месяца не содержат середины, то вставным считается только первый из них. Получается, что в этом лунном году целых 13 лунных месяцев, хотя по счету их остается 12, просто восьмой месяц повторяется. Почему примерно каждый третий год нам нужен дополнительный месяц? Читайте об этом здесь>>
Итак, хотя начало солнечного сезона может попадать в один из двух соседних лунных месяцев, его середина всегда приходится на один и тот же лунный месяц. Она-то, эта середина, собственно, и передает свой столп (два циклических знака) и свою звезду тому лунному месяцу, в котором она находится. Но, как мы уже говорили, для наших целей, для астрологии ба-цзы, мы должны сначала найти нужную нам дату>>, потом посмотреть, в каком солнечном сезоне она находится, а потом установить знаки этого сезона.
Мастер фен-шуй Анатолий Соколов
Научиться фэн-шуй и столпам судьбы (ба-цзы) вы можете, пройдя заочные курсы автора статьи Анатолия Соколова:
Скидки при приобретении нескольких курсов фэн-шуй и столпов судьбы (ба-цзы) автора статьи Анатолия Соколова:
Хотя это сообщение и не касается непосредственно китайской метафизики, оно важное. Завтра 23 декабря, ...
Есть две янские Земли: весенняя, тёплая и...
Где поставить елку по фен шуй ?Влияет ли елка на фен шуй?Когда ее у...